Over the bay of Samaná. Silver-braided
waves of squeamish foam, salt and sun, crashing killing suicidal.
We can blindly glare at the curvy
masses of breathing obsidian as laid dying on the shore, girls,
bathing in the overheated air of this volcanic rock, floating body of
sand, death and obese tourists, white demons infatuated by the coal
vaginas of the pernicious local fauna.
Those women, growing like pimples over
the melting streets of the Caribbean dream, scenario imagined during
the slumber of a madman, painted by an old toothless man living on a
twisted bench that heavily resembles the island itself; these women,
cannon fodder for carnivals, money eating machines, Watussian
creatures of mesmerizing expressionless glances, girls, that throw
rocks at guayabas in the afternoon sunset and scream merengue
crescendos in the middle of the night; neolitic exclamations of
religious worship can be heard from deep inside the libidinous
universes of shady aparta-hotels.
Vat these women want? Asks the german,
what these bambine want, asks the old italian nose; fascist pretzel
tearing itself away from that squashed face while it asks what these
ragazze want and so on and so on until desire, or Desiré, suffocates
their will.
Beautiful seducing and thunderous
beings, girls, religious mothers of one handed children, looking for
their things, zinc roofed fincas, golden gilded passports and such
wines and such cheeses.
Morally feeble creatures pullulating
teeming swarming shitting over and on and under those sneaky clusters
of grey alleys, girls, street fetuses of paroximal melancholia
hovered by nomadic blue painted houses. These are their homes, these
are their things.
A man could get lost in Samaná,
knowingly.
A man could reach an arm to the sky and
grab a coco.
A man could blindly grope the air and
piñas and lechosas will inhabit the palm of his hands like lovesick
gazelles.
Rum and tits, desperations and madness,
drunk bums licking their own bitter, tricolored, festered wounds;
social scarred elephants of the five hundred years rape, praying to
go through your wormhole, just a minute, maybe just seconds. Girls.
I'll give it all away papi, the
blinding and reverberating sun, waves, the floating coconuts like
decapitated haitians, in exchange for your magnificent metallic
doves. Shiny birds gorging the gleam of time, drawing beautiful
entrenchments of pristine smoke in the sky. Girls.
I'll exchange it all away for it.
Flying like a swallow
the pill of escapism.
Beware. Rejoice. Eight legged girls of
fright.
Here in Samaná a man can bite hard on
the curse of flesh, and be rewarded with the most ephemeral and
glorious of all the infinites.
0 comments:
Post a Comment